clavar


clavar
(Del bajo lat. clavare.)
verbo transitivo/ pronominal
1 Introducir un clavo u otra cosa puntiaguda en un sitio:
clavar un clavo; se ha clavado una espina en el dedo.
SINÓNIMO hincar
2 Sujetar o fijar con clavos:
clavó el cuadro en la pared.
3 Fijar los ojos o la mirada intensamente en un punto:
clavó su mirada en aquel cuadro.
4 Dejar a una persona confusa o desconcertada:
lo clavó con aquellas preguntas.
5 coloquial Engañar a una persona o cobrarle una cosa demasiado cara:
les clavaron de más por el postre.
6 Engastar las piedras preciosas en el oro o la plata.
7 VETERINARIA Causar una clavadura a una caballería.

* * *

clavar (del lat. «clavāre»)
1 («a, en») tr. y prnl. Introducir[se] un ↘clavo u otra cosa con punta en algún sitio: ‘Clavar un clavo en la pared [o un palo en el suelo]. Me he clavado la aguja en el dedo. Se le ha clavado una espina del rosal’. ≃ Hincar. ⇒ *Clavo. *Pinchar[se].
2 tr. Vet. Causar una clavadura a las caballerías.
3 Sujetar una ↘cosa con clavos: ‘Clavar la tapa de un cajón’.
4 Entre plateros, *engastar las piedras.
5 Fijar intensamente los ↘ojos, la vista, la *mirada en algo o alguien.
6 Artill. Inutilizar un cañón clavando un clavo de acero en el oído.
7 (ant.) Poner herretes, por ejemplo en los extremos de los cordones. Herretear.
8 (inf.) Expresión ponderativa usada entre estudiantes con el significado de *acertar exactamente o hacerlo muy bien al contestar una ↘pregunta, resolver un ↘problema, desarrollar una ↘lección, etc.: ‘De los tres problemas que nos han puesto en el examen, he clavado dos’.
9 Dejar clavado (o estupefacto).
10 *Abusar de ↘alguien cobrándole una cosa demasiado *cara. ⊚ El complemento puede ser también la cantidad de dinero cobrada: ‘Me han clavado diez mil pesetas por el arreglo del coche’.
V. «clavarse en el alma, clavar un clavo con la cabeza, clavarse en el corazón».

* * *

clavar. (Del lat. clavāre, de clavus, clavo). tr. Introducir un clavo u otra cosa aguda, a fuerza de golpes, en un cuerpo. || 2. Asegurar con clavos una cosa en otra. || 3. Introducir una cosa puntiaguda. U. t. c. prnl. Me clavé una espina. || 4. Entre plateros, sentar o engastar las piedras en el oro o la plata. || 5. Causar a una caballería una clavadura. || 6. Inutilizar un cañón introduciendo en el oído un clavo de acero a golpe de mazo. || 7. Fijar, parar, poner. Clavó los ojos en ella. || 8. coloq. Engañar a alguien perjudicándole. U. t. c. prnl. || 9. coloq. Perjudicar a alguien cobrándole más de lo justo. || 10. Cuba. Imponer a alguien una tarea desagradable y molesta. || 11. Cuba. robar (ǁ tomar para sí lo ajeno). || 12. ant. herretear (ǁ poner herretes). || 13. prnl. Ven. equivocarse (ǁ tomar algo por otra cosa).

* * *

transitivo-pronominal Introducir [un clavo u otra cosa aguda] a fuerza de golpes en un cuerpo; en general, introducir [una cosa puntiaguda].
► Causar una clavadura [a las caballerías].
► Sujetar, fijar con clavos [una cosa] en otra.
figurado Fijar, parar: c. los ojos.
transitivo-pronominal figurado y familiar Engañar [a uno] perjudicándole.
ARTES Y OFICIOS En joyería, engastar [las piedras] en el oro o la plata.

Enciclopedia Universal. 2012.

Mira otros diccionarios:

  • clavar — clavár s. m. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  CLAVÁR s. m. specie de ciupercă comestibilă, pe copaci, sub formă de tufe galbene sau albicioase; bureţi. (< fr. clavaire, lat. clavaria) Trimis de raduborza, 15.09.2007 …   Dicționar Român

  • clavar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: clavar clavando clavado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. clavo clavas clava clavamos claváis clavan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • clavar — verbo transitivo 1. Introducir (una persona) [una cosa puntiaguda] en [otra cosa]: Clavó un clavo en la pared. A Jesucristo lo clavaron en la cruz …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • clavar — (Del lat. clavāre, de clavus, clavo). 1. tr. Introducir un clavo u otra cosa aguda, a fuerza de golpes, en un cuerpo. 2. Asegurar con clavos una cosa en otra. 3. Introducir una cosa puntiaguda. U. t. c. prnl. Me clavé una espina. 4. Entre… …   Diccionario de la lengua española

  • clavar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Introducir un clavo o algún otro objeto puntiagudo en una cosa, generalmente golpeándolo con un martillo: clavar una alcayata, clavar una tachuela, clavar una aguja, clavar las uñas 2 Fijar con clavos una cosa en… …   Español en México

  • clavar — {{#}}{{LM C08928}}{{〓}} {{ConjC08928}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09150}} {{[}}clavar{{]}} ‹cla·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un clavo o a un objeto puntiagudo,{{♀}} introducirlo en un cuerpo, especialmente si se hace a presión o …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • clavar — (v) (Básico) introducir una cosa dentro de otra usando cierta fuerza Ejemplos: Lo hemos clavado en la pared del salón. Mientras veía esta película tuve tanto miedo que clavé las uñas en el sillón. Colocaciones: clavar la mirada Sinónimos: hincar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • clavar — clava fermer à clé. Quau ben clava ben duerb prov. . Fig. : se rendre; donner sa langue au chat; clore une séance ; mettre fin à une discussion; séquestrer. « Voei, Messiers, siam cubits ! Voei, clavam ! » V. Gelu. Clavar lo bèc : clouer le bec …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • clavar — pop. Persona que clava o engaña (TC.)// copular, fornicar// no pagar (JAS), entrampar (JAS), adeudar// herir con arma blanca// defraudar, estafar// perjudicar a uno vendiéndole algo que no está de acuerdo a lo pagado …   Diccionario Lunfardo

  • clavar — cla|var Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.